My Life of Art 貓女的藝術生活

【基隆旅遊】如水彩畫般的美麗漁港 ShenAo Fish Port

Posted on
elephant21.jpg

住到基隆之後,由於基隆面海的地理位置,有更多的機會看到美麗的海景。其中,在漁港總是可以同時看到自然風光和人文景觀的特殊景色。這幾張照片是在位於象鼻岩入口的深澳漁港拍的。快要接近黃昏時分,陽光漸漸隱沒於雲彩之後,空氣中的水氣讓水面與天空呈現美麗的層次,像極了大筆揮灑的水彩畫。 Keelung, where I live, is the most important port in Northern Taiwan. After I moved here, I have more opportunities to see the beautiful ocean. Especially in the harbor, you can see the natural scenery and human culture at the same time.

Travel with Catwoman Teresa 跟著貓女趴趴走

【基隆旅遊】象鼻岩, 深澳岬角 Trunk Rock, ShenAo

Posted on
elephant03

前幾天我賣了個關子,要大家猜我最近發現的台灣秘境是哪裡,沒看過那篇文章的可以看這裏. 今天就來揭曉答案,這個形狀奇特聳立於海中的海蝕拱門,就叫做『象鼻岩』,看起來還真的挺像隻低頭喝水的大象。因為想避開酷熱的陽光,我去的時間已經接近黃昏,所以同時拍到了萬里晴空及撒滿金色餘暉的象鼻岩。

My Life of Art 貓女的藝術生活

我的秘密景點 My Secret Attraction

Posted on
elephant01

台灣有很多美麗的私房景點,或許沒有太多的外國觀光客,但是好山好水的大自然風光,擋不住尋幽探境的旅遊或攝影愛好者。我一直很喜歡台灣北部濱海的地形,除了著名的野柳奇石之外,其實很多地方都可以看到被海水侵蝕打造出來的蜂巢狀岩石。 In Taiwan, there are many secret attractions where are not well-known by foreign tourists. However, the beautiful landscapes still attract lots of local visitors and photographers.I love the terrain of the northern coast of Taiwan. Most people know about the famous Yehliu Geopark. Actually, you can find the amazing honeycomb-like rocks on many northern coasts of Taiwan.

Travel with Catwoman Teresa 跟著貓女趴趴走

巨大百菇密碼森林 Giant Mushroom Forest

Posted on
flower19

在台中花博外埔園區的樂農館中,我看到這個有趣的「百菇密碼森林」在這個奇特的展區,藝術家范承宗用竹編藝術織出各種不同類型的蕈菇,包含了金針菇、杏鮑菇、秀珍菇、鴻喜菇、香菇六種台灣主要種植的菇類,每一種菇類有自己獨特的蕈菇密碼。 In the Harvest Blessings Pavilion at Waipu Park Area of Taichung World Flora Exposition, I found this interesting 「hundred-mushroom coded forest」The artist Cheng Tsung FENG created a giant mushroom forest, including Taiwan’s six top rainmaking mushrooms. Each different mushroom has its own passcode.

Travel with Catwoman Teresa 跟著貓女趴趴走

從天上掉下了一顆種子 A Seed from the Sky

Posted on
flower18

台中花博后里馬場森林園區中,有兩個非常吸引眼球的巨型裝置藝術,在我身後的這個叫做「從天上掉下了一顆種子」,名字取的好可愛也好貼切呀! There are two amazing Installation Art in the Houli Horse Ranch & Forest Expo Site. This one behind me is called 「A seed from the Sky」. What a lovely name which describes the appearance of the art piece just perfect!

Travel with Catwoman Teresa 跟著貓女趴趴走

終於在台灣威尼斯打卡了 I finally check-in at the “Venice of Taiwan”

Posted on
Chen-Pin01.jpg

第一次造訪這個號稱「台灣威尼斯」的正濱漁港。 第一眼初見正濱漁港,覺得似乎有些過譽,不過就是一排上了色的房子。順手用手機拍了幾張照片,連廣角鏡都沒用,就離開了。 It’s the first time I visit Chen-Pin Fishing Harbor which is known as “Venice of Taiwan”. It’s actually a small fishing port which doesn’t really catch my eyes although the colorful buildings look interesting.